Prevod od "čekat do" do Srpski


Kako koristiti "čekat do" u rečenicama:

Myslíte, že budu čekat do rána, abych se nechal chytit od Francouzů?
Ne misliš valjda da æu èekati dan, pa da me uhvate Francuzi?
No prostě tři pracovní dny-- když budeme čekat do pondělka, můj termín vyprší.
To oni jesu, tri radna... ako èekamo do ponedeljka, moje vreme istièe.
Na to, že by Billy vstal z postele, tady klidně můžeme čekat do Soudného dne.
Možemo da sedimo ovde do sudnjeg dana, èekajuæi da Bili ustane iz kreveta.
Ještě chcete čekat do pondělka na státního žalobce?
Èekat æete okružnog tužitelja u ponedeljak?
Když s něčím přijdu, nemůžeme s tím čekat do zítřka.
Saznam li nešto, ne možemo objaviti tek sutra.
Jestli chceš čekat do rána, tak se dnes dobře vyspi.
Nadam se da æeš noæas dobro da spavaš.
Poslyš,... bohužel zde nebudu moci čekat do doby, než se vrátíš.
Um bojim se da ne mogu da èekam ovde da se vratiš
Navštívit někoho, kdo nemohl čekat do rána.
Da vidi nekog koga nije moga da èeka do jutra.
Dobře, že nás odsoudili. Jinak bysme museli čekat do konce války.
Нећемо морати до краја рата да чекамо.
No, na co čekat do soboty, když můžem jít nakupovat už teď?
Što bi èekali subotu? Možemo odmah u kupovinu!
Proč by jsme měli čekat do setmění?
Zašto bi èekao da padne mrak?
Bude na ni čekat, do svých posledních dnů, dokud se svět nepřestane točit.
Чекаће је, до последњег даха, до краја света.
Jo, soudkyně nás nechala čekat do rána, aby nám řekla rozsudek.
Da, sutkinja je cekala do jutros da nam kaže svoju odluku.
Takže, na soudní příkaz k propuštění Waltera musíme čekat do rána.
Морамо да чекамо до јутра за судски налог о пуштању Волтера.
S námi byste nemuseli čekat do příštího týdne na výsledky.
Kod nas, ne bi morali èekati mesec dana na rezultate.
Když budeš čekat do stavu nouze, než se rozhodneš, co chceš dělat, už dávno budeš mrtvý.
Vidiš, ako èekaš da èuješ uzbunu, pa onda odluèuješ šta æeš da uradiš veæ si mrtav.
Každej, kdo se toho nechce účastnit, může jít čekat do kanclu, a pomoct Marii, luštit křížovky.
Svako ko ne želi da uèestvuje u tome, neka ide gore u kancelariju, neka pomogne Mariji u ukrštenicama.
Takže... byla jsem naštvaná, že musím v pět vstát a jít čekat do nějaké fronty?
Je li mi smetalo što sam se morala ustati u 5 ujutro i èekati u redu?
Musela jsem čekat do 88, abych si našla novou zábavu.
Morala sam da doèekam 88 godina da bih skontala da sam u fazonu.
Víš, vždycky můžu jít čekat do auta.
Znaš šta, mogu uvek u kolima da te čekam.
Ale hlavně si pořád říkám, proč musel čekat do konce světa, než mi to řekl?
Uglavnom se pitam, zašto je morao da èeka do kraja sveta da mi kaže?
A čekat do sedmi na Hlavním nádraží?
I da sediš na železnièkoj do sedam?
Já p-- půjdu čekat do auta.
Ja æu... Ja æu saèekati u kolima.
Tak jako tak, myslíš si, že Brandy bude čekat do svatební noci?
Nego, šta oèekuješ, da æe Brandy èekati do braène noæi?
Mám čekat do dalšího služebku, nebo chodit dřív do práce?
Èekati do sledeæeg putovanja ili ranije pre posla?
Pojďte, půjdeme čekat do baru, dokud nám někdo auto uvolní.
Hajde. Sjesti æemo u bar i èekati dok nam auta ne odblokiraju.
Neměly bychom čekat do západu slunce a zakopat toho hada hned.
Možda ne trebamo èekati sumrak da je zakopamo.
Pak se schovám a budu čekat do 9:10, kdy byste měli doplout k bójce.
Onda æu se sakriti i èekati toèno do 21:10, kada bi ti trebala pristupiti plutaèi.
Chceš tu čekat do léta, tak si posluž, já dnes koupím to vybavení, klidně si vezmu jen svou část peněz a udělám to.
Ti želiš èekati ovdje do ljeta, slobodno. Ja kupujem opremu danas, makar morao potrošiti sav novac za to.
Někdy musíte čekat do 38 let, než objevíte, kým opravdu jste.
Ponekad tek sa 38 otkriješ svoju pravu prirodu.
No jo, když tě zatknou o víkendu, musíš čekat do pondělka,
I oèekuju da sama provedem to vrijeme?
McQuaid šel pro doktora, ale nemůžeme čekat do tmy, abychom se dostali ze země.
McQuaid je otišao po doktora, ali ne možemo èekati mrak da idemo iz zemlje.
A když budu čekat do vydání, už bude pozdě.
Da, ali ako budem èekala objavljivanje, biæe prekasno.
Nedá se nic dělat, jen čekat do úsvitu.
Nema šta da se uradi, osim da saèeka do zore.
Ne, nemusíš čekat do konce výpovědní lhůty.
Može i duže. -Ne moraš toliko da èekaš.
0.28400015830994s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?